- Sesame Publish Case Study

About Client

The official website of a certain commodity city in China, also China's largest commodity cross-border E-commerce platform. It includes more than 70,000 stores, 210,000 suppliers, and 1.7M commodities, and incorporates wholesale businesses at home and abroad.

Problems and Challenges

1. The cross-border E-commerce platform needs to display products in multiple languages while maintaining the original web page layout;
2. There are massive amounts of new products being constantly released or updated at every moment, and the low efficiency and huge workload of traditional translation modes cannot guarantee the timeliness and synchronization of the released contents;
3. The traditional translation method cannot meet the needs of releasing content for a cross-border E-commerce website due to its high cost.

Solutions

To meet the challenges of massive content releases and the frequent updating of cross-border E-commerce platform products, UTH International introduces the cross-border automation multi-language release system “Sesame Publish”, to provide the following solutions:
1. Achieve one-stop multi-language content release depending on the massive big data API calling;
2. Completely retain the layout and format of the original website when releasing bilingual contents;
3. Achieve multi-language platform display for this kind of cross-border E-commerce platform and cross-border trade customers at low cost and high efficiency.

Achievements

1. The merchants on the cross-border E-commerce platform can quickly and synchronously release product information in bilingual mode on the original website through a simple operation;
2. This system overturns the service concept of the traditional translation industry and achieves one-stop multi-language transformation of massive information at low cost;
3. It improves the multi-language service mode based on Internet thinking. It is eagerly accepted and praised by hundreds of thousands of E-commerce platforms.
For more product information and function description, please click: Our Products.


- Sesame Service Case Study

About Client

A large clothing enterprise in Southern China, enjoying a strong reputation and great popularity in overseas custom clothing markets, being the largest high-end custom clothing exporter, with monthly overseas order amounts in the millions of renminbi.

Problems and Challenges

As a foreign trade enterprise, there are a large number of consultation talks from overseas every day on the website. The customer service staff faces enormous language pressures to properly receive the visitors from various countries and regions in the world.

Solutions

UTH International will provide our online customer service system "Sesame Service” to the foreign trade enterprise on a trial basis. This system is able to provide multilingual solutions:
1. It relies on 10bn+TUs multi-language memory background and four national-level patents, and supports instant online translation in 37 languages;
2. It integrates various functions of the conventional CRM system while meeting the various needs of service personnel regarding monitoring, identification and remind of visitors, multi-modal dialogue experience, and statistical analysis;

Achievements

1. The instant bilingual translation is used for dialogue between visitors and customer service staff, so that website customer service staff can treat visitors thousands of miles away as a native speaker through barrier-free communication;
2. Customer service staff only need to speak a single language in order provide services to visitors from over the world, greatly reducing the costs of cross-language customer service;
3. The foreign trade enterprise customer service staff can easily master all functions equipped with the CRM system, and this system has become an invaluable customer service tool developed for cross-border E-commerce platforms and multinational trade enterprises.
For more product information and function description, please click: Our Products.

- Sesame Translate Case Study

About Client

An scientific research information institution in East China, operating a number of key national laboratories and local research bases, and forming a scientific research system by taking the key laboratory as a leader, the research institution as the core group, the research group as the foundation, and the scientific and technological innovation platform as support.

Problems and Challenges

1. The institution needs to read and collect a large number of academic papers and research findings published in various languages every day, and translate them to pick up key information at the earliest possible time;
2. The institution needs to perform online exchanges with IT elites from various countries in order to share experiences, but the existing online communication tools cannot achieve multi-language conversion, which causes significant communication barriers;
3. The research institution has a limited budget for translation in daily operations.

Solutions

Based on the multilingual database containing 10bn+ TUs, UTH International‘s “Sesame Translate" provides the following solutions for the scientific research personnel:
1. Provides an intelligent translation tool for multi-format documents;
2. Provides a cross-language translation assistant compatible with popular instant messaging software

Achievements

1. You just need to drag the files in various kinds of formats to the floating window interface, "Quick Translation" will help users to quickly translate the files in multi-language, while the layout of the translated files remains unchanged to meet the fast reading needs;
2. The embedded online social software of researchers not only enables them to complete language switching by one click, but also facilitate online communications;
3. It is able to meet the routine needs of translation at low cost and high efficiency.
For more product information and function description, please click: Our Products.